Dr. Sabine Heidi Walther

Dr. Sabine Heidi Walther

Avatar Walther

Dr. Sabine Heidi Walther

Lehrbeauftragte

1. Etage, 1.041

Rabinstraße 8

53111 Bonn

Sprechstunde

digitale Sprechstunde nach Vereinbarung per E-Mail

Zur Person

EDUCATION

2012 University of Bonn
Ph.D. Scandinavian Studies (Dr. phil.)
Thesis title: Erzählen vom Anfang. Schöpfungs- und Gründungsmythen im hochmittelalterlichen Island (oral examination: 21.11.2012)

2006-2007 University of Minnesota
Department of German, Scandinavian and Dutch
Ph.D. student German and Scandinavian Studies; course work: Archeology of Northern Europe, Medieval Mysticism, Old High German

2002 University of Bochum
B.A. equivalent (“Zwischenprüfung”): German Linguistics and Medieval German Studies

2001-2005 University of Bochum
Ph.D. student in Scandinavian Studies; course work: German Studies (Old and Middle High German, Middle Low German, Medieval Literature, Linguistics), Scandinavian Studies (Old Norse Language and Literature, Modern Swedish), Latin, Greek; classes also attended at the University of Cologne: Modern Icelandic, Finnish

2000-2001 University of Münster
classes attended: German Studies; at the same time classes attended at the Uiversity of Bochum: Classics

1990-2000 University of Erlangen-Nürnberg
M.A. Medieval Latin, minors in Classical Latin and Greek
B.A. equivalent (“Zwischenprüfung”) Latin Philology and Greek Philology;
additional course work: History (mostly Ancient and Medieval History), Archeology, German Studies, Indo-European Linguistics, Dutch
 

PROFESSIONAL EXPERIENCE

04/2022 Adjunct Lecturer
Department of German, Scandinavian Section, University of Bonn

2017/09-2021/11 Researcher and Lecturer (Wissenschaftliche Mitarbeiterin)
Department of German, Scandinavian Section, University of Bonn

2015/09-2017/08 Marie Skłodowska-Curie Fellow/Postdoc
Arnamagæan Collection (Department of Nordic Research, University of Copenhagen); during this time on leave at the University of Bonn

2007/03 Researcher and Lecturer (Wissenschaftliche Mitarbeiterin)
Department of German, Scandinavian Section, University of Bonn

2006-07/02 Research Assistant to Prof. Evelyn Scherabon Firchow
Department of German, Scandinavian and Dutch, University of Minnesota

2002-2003 Research Assistant to Prof. Rudolf Simek
Department of German, Scandinavian Section, University of Bonn
project “Wikinger im Rheinland” (= Vikings in the Rhinelands, exhibition: Rheinisches Landesmuseum, Bonn 06/30/04-09/30/04)

2001 Editor
University of Mannheim
Project CAMENA (= Corpus Automatum Mannhemiense Electorum Neolatinitatis Auctorum, now: Corpus Automatum Multiplex Electorum Neolatinitatis Auctorum)

2000-2001 Research Assistant to Prof. Peter Chr. Jacobsen
Institut für Alte Sprachen/Mittellatein und Neulatein, University of Erlangen-Nürnberg

1994-1998 Student Assistant to Prof. Peter Chr. Jacobsen
Institut für Alte Sprachen/Mittellatein und Neulatein, University of Erlangen-Nürnberg

Forschungsinteressen

Old Norse literature
Cultural transfer
Courtly literature
Historiography
Translated literature (from Latin and Old French)
Myths and mythology
Religion (Pre-Christian and Christian), also in Latin and Greek sources
 

Theoretical backgrounds:

Polysystem theory
Cultural memory studies
New Philology
Orality and literacy
Postclassical narratology

TEACHING EXPERIENCE (courses taught at the University of Bonn)

Summer 2023  Übung zur Exkursionsvorbereitung: Schreiborte in althochdeutscher Zeit: Reichenau und St. Gallen (zusammen mit Kathrin Chlench-Priber)
Summer 2022 Übung zur Exkursionsvorbereitung: Runensteine in Jütland. Orte, Monumente, Texte und Kontexte (BA)Summer 2021 Normen und Ideale in der altwestnordischen Literatur (MA)
Winter 2020/21 Einführung ins Altnordische (BA)
Summer 2020 Riddarasögur: Höfische Literatur in Norwegen und Island (MA)
Winter 2019/20 Einführung ins Altnordische (BA)
Summer 2019 Von Vinland bis nach Byzanz: Reisen in der Sagaliteratur (MA)
Winter 2018/19 Einführung ins Altnordische (BA)
Summer 2018 Austfirðinga sögur: Ostisland als Erinnerungsraum (MA)
Winter 2017/18 Einführung ins Altnordische (BA)
Summer 2015 Erzählte Ideologie: Sverris saga im Kontext (together with PD Dr. Thomas Fechner-Smarsly) (MA);
Seminar zum skandinavistischen Projektmodul (MA)
Winter 2014/15 Einführung ins Altnordische (BA)
Summer 2014 Seminar: Kulturelles Gedächtnis und historiographisches Schreiben im skandinavischen Mittelalter (MA)
Winter 2013/14 Einführung ins Altnordische (BA)
Summer 2013 Seminar: Anfänge der Schriftlichkeit in Skandinavien (MA)
Winter 2012/13 Einführung ins Altnordische (BA)
Summer 2012 Übung: Trojaner auf Island. Lektüre altnordischer Übersetzungstexte (MA)
Winter 2011/12 Einführung ins Altnordische (BA)
Summer 2011 Excursion to Sicily “Die Normannen in Sizilien” (Normans in Sicily, April 11-18, 2011) together with Prof. Harald Wolter-von dem Knesebeck and HD Dr. Katharina Corsepius (both Department of Art History);
Übung zur lateinischen und altnordischen Paläographie (MA)
Winter 2010/11 Einführung ins Altnordische (BA);
Seminar zum skandinavistischen Projektmodul (MA);
Seminar in preparation for excursion “Die Normannen in Sizilien” together with Prof. Harald Wolter-von dem Knesebeck and HD Dr. Katharina Corsepius (both Department of Art History)
Summer 2010 Erzählte Ideologie: Die Sverris saga im Kontext (together with PD Dr. Thomas Fechner-Smarsly) (MA)
Summer 2009 Einführung in die germanistische Mediävistik: Anfänge der Schriftlichkeit (BA level); Einführung ins Altnordische (BA)
Winter 2008/09 Altnordische kursorische Lektüre (level: Magister Grundstudium); Einführung ins Altnordische (BA)
Summer 2008 Altnordische kursorische Lektüre (BA)
Winter 2007/08 Altnordische kursorische Lektüre (Magister Grundstudium); Skandinavisches Mittelalter: Einführung (Sachtexte) (BA, Magister Grundstudium)
Summer 2007 Einführung ins Altnordische (Magister Grundstudium)

ERASMUS TEACHING STAFF MOBILITIES

2019 Universitetet i Oslo (29 Oct-1 Nov 2019)
2018 Háskóli Íslands (University of Iceland, 22-26 Oct 2018)
2017 Tartu Ülikool (University of Tartu, 1-8 Dec 2017)
2015 Aarhus Universitet (3-8 Mar 2015)
2012 Háskóli Íslands (University of Iceland, 26 Feb-3 Mar 2012)

Translating from Latin: Contacts, Transfer, and Rewriting of Historiographical Texts in Medieval Iceland

Project Summary

1. Summary of the context and overall objectives of the project
Translated texts play an important role in the beginning of literacy in the vernaculars in the European Middle Ages. The process towards literacy is initiated by the arrival and then propagation of Christianity. Translation, however, did not only serve as means to promote the new religion, it kept being an important tool for the import of cultural goods.
The MSCA project TRANSLATIS focuses on the Old Norse Trójumanna saga, a historiographical text translated from Latin into Old Norse. While it does not seem far fetched to assume that such translations from Latin might have had a function as literary models, one might also ask about the socio-cultural motivations and functions of those texts: Were the Icelanders only interested in importing the common matters which were in fashion everywhere in Europe? Or did they also import new concepts that came with the texts? And if so, how were they translated and transformed for the audience? Is it possible that some people even used certain texts to promote their political agenda? Who were those people? Where and who were their contacts?
While the final goal could be called a “sociology of translation” on the novel theoretical background of Translation Studies, the methods are philological under the paradigms of Material and New Philology.
The main research objectives of the project are:
1. to identify the source texts or at least describe the source texts as precisely as possible in the manuscript transmission taking into consideration “minor” sources and additional source texts in Old French (mainly Anglo-Norman, but also Middle French for the later rewritings)
2. to identify the persons and centers in Iceland that initiated and executed the historiographical translations from Latin into Old Norse and to identify the contacts in the source cultures (Britain, Continent)
3. to analyze how those translations are made in comparison with the multiple source texts in terms of alterations, augmentations, and appropriations
4. to compare the political and ethical concepts of source texts and target texts and analyze them in their historical context
5. to examine changes in content, form, context and function over the time of transmission
6. to describe the repertoire (“rules” and “materials” after Even-Zohar) of the literary transfer
7. to deduct from the results of the analysis what cultural needs were fulfilled by those translations and which functions they might have served

2. Work performed from the beginning of the project to the end
Within the corpus of translated texts, it was necessary to identify a sample of texts for narrow analysis. To be able to be more specific in the description of the audience – as the goal was a “sociology of translation” – it seemed better to choose a smaller connected corpus of manuscripts that would spread over a longer period of time rather than to perform e.g. a lexicographic study across a larger corpus.

Work package 1: To track down all manuscripts of the corpus texts (01.09-30.10.2015)
Starting out with my chosen case study Trójumanna saga, I collected a list of manuscripts containing Trójumanna saga using the manuscript database handrit.is as well as traditional printed manuscript catalogues. The number of manuscripts – 39 – exceeded my expectation that was based on the edition prepared by Jonna Louis-Jensen who only listed 12 manuscripts. The higher number was mostly due to the inclusion of “younger” versions Jonna Louis-Jensen did not edit. These are translations of early modern Danish and Swedish versions. But the higher number was also due to later copies of the known Icelandic versions. I decided to include both groups in my project because the manuscripts are contemporary with the manuscripts used for the editions. More importantly, the inclusion is necessary because it is a goal of the project to ask for the function of the rewritings and the changes of these functions over time. This outcome of the manuscript survey made me decide to concentrate on the matter of Troy for an in-depth analysis rather than including other matters which would increase the risk of having a superficial analysis.

Work package 2: To inspect the manuscripts, to verify the data from step 1, to describe the texts within their manuscript contexts (01.11.2015-31.12.2015)
The texts were evaluated and described in the manuscript library using scans, photographs and original manuscripts. Manuscripts from other libraries were mainly evaluated via scans and photographs available within the archive of the Arnamagnæan Institute.
The list of manuscripts and texts were classified and described according to following criteria:

the provenance, date, history of the manuscript
the context of the translated texts within the manuscripts
Work package 3: To select and prepare texts for in depth analysis (01.01.-30.04.2016)
After the establishment and classification of the corpus, it was necessary to select a number of texts and prepare them for further analysis. The editions of Alpha, Ormsbók, Haukbók, S and the edited fragments were scanned and made electronically readable. The texts of Alpha, Ormsbók and Hauksbók which comprise a complete text were translated. The decision to scan and translate all medieval versions followed from the decision to confine the corpus to the Troy texts. This task took then longer than the time originally anticipated for the work package where no scan and translation was included. The following tasks were moved forward at the expense of work package 5 (Writing).

Work package 4: To analyze the selected texts (a 01.05.-31.07.2016; b 01.08.-30.10.; c 01.11.-2016-31.01.2017)
I compared the presumed source text – Dares Phrygius, De excidio Troiae historia – with the Alpha version which is – according to the editor Jonna Louis-Jensen and others – supposedly close to the Latin source. In the same way, I compared the other versions sentence for sentence (a).
I identified all the augmentations, abbreviations and changes (b). I then concentrated on the political discourse and novel concepts within the texts, e.g., discourses on kingship, social norms and their change over the time of the rewritings (c).

Work package 5: Writing (01.02.-30.08.2017)
The writing of the monograph was a continuous process from day one of the project going along with the research. Intermediate results were presented as conference papers and afterwards turned into chapters of the monograph. The final writing phase (work package 5) led to several finished chapters of the planned monograph.

3. Progress beyond the state of the art and results
All translations of the matter of Troy into Old Norse are of Icelandic origin. There is no connection of these translations to the Norwegian throne as was assumed in older research. All medieval versions have a courtly character despite being Icelandic in origin. All medieval versions show the influence of French Troy texts which was denied in older research.
The project tries to show the different character of the different medieval versions. One can assume that a full courtly version based on the Latin text but under the use of a secondary French source – a version of Roman de Troie en prose – was written in Iceland probably around 1280. This version was composed shortly after Iceland lost its independence to Norway and we can assume that the Icelandic elites tried to keep up with the courtly culture also via text production. At the beginning of the 14th century, we have a version of the politician Haukr Erlendsson within a personal miscellany known under the name Hauksbók. Haukr was lawspeaker first in Iceland, later in Norway. He was an ambitious Icelander who wanted to play a role within the Norwegian monarchy. Even later around 1500, another version was written. This version is still courtly but in a different sense than the earlier ones. Discourses on kingship and role of aristocratic leaders are emphasized. The audience were probably local Icelandic elites with cultural contacts through fish trade. These contacts provided them with “modern” Troy texts from the 15th century which influenced their Icelandic version.

This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement no. 654860, acronym “TRANSLATIS”
Hosted by the Arnamagnæan Institute at the University of Copenhagen from 01.09.2015 to 31.08.2017

Funded by the European Union
MSCA-IF-2014-EF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowship (IF-EF)

2023  DAAD travel grant for attending the International Medieval Congress at the University of Leeds (3-6 July 2023)
2019 ERASMUS Teaching Staff Mobility Grant to the University of Oslo (29 Oct-1 Nov 2019)
2019 Travel grant of the Maria von Linden-Program (University of Bonn) for attending the SASS conference in Madison/WI 2019
2018 Argelander Grant “Conference Participation” (University of Bonn) for attending the International Medieval Congress in Leeds 2019
2018 ERASMUS Teaching Staff Mobility Grant to Háskóli Íslands, Reykjavík (22-26 Oct 2018)
2018 DAAD travel grant for attending the International Saga Conference in Reykjvík and Reykholt (Iceland)
2017 “Argelander Grant 2017/I/Conference” (University of Bonn) for attending the 53rd International Congress on Medieval Studies in Kalamazoo (May 10-13, 2018)
2017 ERASMUS Teaching Staff Mobility Grant to the University of Tartu (Estonia)
2015 Marie Skłodowska-Curie Fellowship (09/2015-08/2017); ca. € 200.000
2015 DAAD travel grant for attending the International Saga Conference in Zürich/Basel 2015
2015 ERASMUS Teaching Staff Mobility Grant to Aarhus University
2014 DAAD travel grant for attending the International Medieval Congress at Leeds 2014
2014 Marie Curie Master Class, University of Copenhagen, Faculty of Humanities (Forskerservice) & LANCHART centre (05/26-05/28/14)
2013 Marie Curie Master Class, University of Copenhagen, Faculty of Humanities (Forskerservice) & Department of Scandinavian Research/LANCHART centre (05/14-05/16/13)
2012 “Short Term Scientific Mission” to the Arnamagnæan Institute in Copenhagen (Grant of COST Action IS1005 Medieval Europe - Medieval Cultures and Technological Resources, 04/30-05/13/12)
2012 ERASMUS Teaching Staff Mobility Grant to Háskóli Íslands, Reykjavík (02/26-03/03/12)
2007 Heckman Research Stipend (for research in the Hill Museum & Manuscript Library, 08/13/-09/02/07)
1997 Nederlandse Taalunie: Zomercursus Nederlandse Taal en Cultuur (08/97)
Mediävistenverband e.V.
The Medieval Academy of America
Bonner Zentrum für transkulturelle Narratologie (BZTN)
Fachverband Skandinavistik
Deutscher Germanistenverband
European Narratology Network (ENN)
Society for the Advancement of Scandinavian Studies (SASS)
Austmarr Network
ENSCAN - Ecocritical Network for Scandinavian Studies

Publikationsliste

Monographien und Sammelbände

  • Res, Artes et Religio. Essays in Honor of Rudolf Simek, edited by Sabine Heidi Walther, Regina Jucknies, Judith Meurer-Bongardt, Jens Eike Schnall. Leeds: Kismet Press 2021. Open access: https://archive.org/details/res-artes-et-religio-essays-in-honour-of-rudolf-simek-kismet-press
  • Doctoral Thesis: Erzählen vom Anfang. Schöpfungs- und Gründungsmythen im hochmittelalterlichen Island. Phil. Diss., Universität Bonn 2012. 515 pp. Online publication, Universitäts- und Landesbibliothek Bonn (2015):
    http://hss.ulb.uni-bonn.de/2015/4219/4219.htm
  • Notker der Deutsche von St. Gallen: Althochdeutscher und lateinischer Wortindex zu den Übersetzungen von Aristoteles’ De interpretatione und Categoriae, Martianus Capellas De nuptiis Philologiae et Mercurii und Boethius’ De consolatione Philosophiae. Vollständig nach den Handschriften und Fragmenten diplomatisch herausgegeben von Evelyn Scherabon Firchow unter Mitarbeit von Sabine Heidi Walther und Richard Louis Hotchkiss. Band 1: Lateinischer Wortindex. Band 2: Althochdeutscher Wortindex. Hildesheim/Zürich/New York: Olms, 2008 (Alpha-Omega, Reihe B, Bd. XX). 671 pp. plus CD-ROM. ISBN13: 978-3-487-13657-8
    (Review: Regine Froschauer. In: Journal of English and Germanic Philology (2011) 110, 396-400.)

Aufsätze und Kapitel

  • submitted: “Towards a Troy Book: On Titles and Chapter Titles in Old Norse Saga Manuscripts”.
  • submitted: “Goðan dag hærra minn. Höfliches und schönes Sprechen im altnorwegischen Königsspiegel” (for the edited volume Verbale Höflichkeit in mittelalterlichen Texten, ed. by Brigitte Burrichter and Nine Miedema).
  • submitted: “Greek Sources” (submitted for a volume ed. by John McKinnell for the project The Pre-Christian Religions of the North published by Brepols).
  • submitted: “The Two Storyworlds of Ectors saga” (submitted for a volume on storyworlds edited by Rebecca Merkelbach, to be published with Brepols).
  • “‘They worship certain trees, the waters of rivers, hills and mountain valleys.’ The Byzantine Author Agathias on the Religion of the Alamanni”, in Journal for the Study of Religion, Nature and Culture 18.1 (2024), 17-38. Special Issue: Religion and the Experience of Nature, edited by Matthias Egeler. https://journal.equinoxpub.com/JSRNC/article/view/23385
  • “Askr and Embla: The Creation of Man from Trees” for the volume Ecocriticism and Old Norse Studies: Nature and the Environment in Old Norse Literature and Culture, edited by Reinhard Hennig, Emily Lethbridge, Michael Schulte. Turnhout: Brepols, 2023, pp. 201-222. https://doi.org/10.1484/M.NAW-EB.5.134100
  • “Svíþjóð in mikla. The Invention of a Classical Past for ‘Scandinavia’ in Snorri Sturluson’s Ynglinga saga,” in: W świecie bogów, ludzi i zwierząt. Studia ofiarowane Profesorowi Leszkowi Pawłowi Słupeckiemu, edited by Jakub Morawiec, Leszek Poniewozik, Michał Dzik, Remigiusz Gogosz. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego 2022.
  • “Der Trojanische Krieg als Familienangelegenheit in der altisländischen Trójumanna saga (Ormsbókversion)”, in Federow, Anne-Katrin, and Kay Malcher (eds.), Troja bauen: Vormodernes Erzählen von der Antike in komparatistischer Sicht, Germanisch Romanische Monatsschrift. Beihefte, 103 (Heidelberg: Winter, 2022) pp. 97-120.
  • “The Dipping of Newborn Babies in Cold Water: A Pre-Christian Germanic Religious Ritual Transmitted by Greek Authors?” in Res, Artes et Religio. Essays in Honor of Rudolf Simek, edited by Sabine Heidi Walther, Regina Jucknies, Judith Meurer-Bongardt, Jens Eike Schnall. Leeds: Kismet Press 2021. https://archive.org/details/res-artes-et-religio-essays-in-honour-of-rudolf-simek-kismet-press
  • “Remembering Conversion: Ari’s Íslendingabók as a Foundation Myth of the Haukdœlir Clan,” Quaestiones Medievales Aevi Novae 24 (2019) 35-55. http://qman.com.pl/volumes/t-24-2019/
  • “Trojas Fall: Renarrativierungen des Trojastoffes in Island,” in Glückhardt, Thorsten, Sebastian Kleinschmidt, and Verena Spohn, eds. Renarrativierung in der Vormoderne. Funktionen, Transformationen, Rezeptionen. Schriftenreihe des Graduiertenkollegs 1767. Faktuales und fiktionales Erzählen 7. Würzburg: Ergon Verlag, 2019, pp. 179-203.
  • [Forschungsbericht] “Skandinavistik.” In Eva von Contzen, Stefan Tilg (Eds.): Handbuch Historische Narratologie. Stuttgart: J.B. Metzler, 2019, pp. 300–303.
  • “An Ideal Nobleman: Transformations of the Classical Hero Hercules in Old Norse Trójumanna saga,” in Crossing Borders in the Insular Middle Ages, eds. Aisling Byrne and Victoria Flood, Turnhout: Brepols (= TCNE) 2019, pp. 299-320.
  • “Ingólfr war der berühmteste aller Landnehmer – Gründungsmythen im hochmittelalterlichen Island,” in Gründungsmythen Europas im Mittelalter. Ed. Michael Bernsen, Matthias Becher & Elke Brüggen. Göttingen: V & R Press 2013, pp. 87–103.
  • “The Vikings in the Rhinelands according to Latin Sources,” in Vikings on the Rhine. Recent Research on Early Medieval Relations between the Rhinelands and Scandinavia. Ed. Rudolf Simek, Ulrike Engel (= Studia Medievalia Septentrionalia 11). Wien: Fassbaender, 2004, pp. 165-177.

Rezensionen

  • Review: “Zwei seltsame Heilige. Constanza Cordonis Gang durch die Barlaam-und-Josaphat-Tradition des euro¬pä¬ischen Mittel¬alters. In: literaturkritik.de 01/2015.
    URL: http://www.literaturkritik.de/public/rezension.php?rez_id=20162 [17.01.15].
  • Review: “Þorbjörg Helgadóttir (Hg.): Rómverja saga. (= Rit 77) Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, 2010. 2 Bände, S. CCXX + 413.” In: European Journal of Scandinavian Studies 49,2 (2013) 277-280.
  • Review: “Gustav Adolf Beckmann, Die Karlamagnús-Saga I und ihre altfranzösische Vorlage, Niemeyer, Tübingen 2008, VII + 260 S. (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 344).” Mediaevistik 23 (2010) 507-511.
  • Review: “Theodore M. Andersson: The Growth of the Medieval Icelandic Saga (1180-1280),” Ithaca: Cornell UP 2006. Speculum 82 (2007) 952-954 (with E. S. Firchow).
  • Review: “Joachim Gruber, Kommentar zu Boethius, De consolatione philosophia. 2. erw. Aufl. August 2006.” Exemplaria Classica 11 (2007) 515-520.
  • Review article “C. Moreschini, Boethius. De consolatione philosophiae. Opuscula theologica [Bibliotheca Teubneriana], München – Leipzig: K. G. Saur, 2005, 2. Aufl., XXI+263pp. ISBN 3-598-71278-2 .” Exemplaria Classica 11 (2007) 521-542.

Andere Publikationen

    • “Yngvar’s Expedition to Serkland: From Historical Event to Cultural Memory to Fantastic Literature in 15th-Century Iceland.” In Pre-Print Papers of the 18th International Saga Conference. Sagas and the Circum-Baltic Arena. Helsinki and Tallinn, 7th–14th August 2022, edited by Frog, Joonas Ahola, Jesse Barber, and Karolina Kouvola, p. 356.
    • “Creation and Foundation: Narratives of Beginnings.” In: Nordvig, A. Mathias Valentin u. Lisbeth H. Torfing (ed.): The 15th International Saga Conference - Sagas and the Use of the Past. 5th-11th August 2012, Aarhus University. Aarhus: Department of Aesthetics and Communication and Department of Culture and History, Aarhus Universitet 2012, p. 313-314.
    • “The Prosimetrum: Orally Derived Literature?” In: Agneta Ney, Henrik Williams und Fredrik Charpentier Ljungqvist (Hg.): Á austrvega. Saga and East Scandinavia. Preprint papers of The 14th International Saga Conference, Uppsala 9th - 15th August 2009. Gävle: University fo Gävle (Papers from the Department of Humanities and Social Sciences, 14), p. 1008.
    • TEI-encoded online edition of “Lotichius Secundus, Petrus (1528-1560): Opera omnia; quibus acc. vita eiusdem, ex luculenta Ioannis Hagii narratione breviter concinnata. Heidelberg: Vögelin, 1603” (2001) within the DFG project CAMENA - Corpus Automatum Multiplex Electorum Neolatinitatis Auctorum, Abteilung POEMATA. http://www.uni-mannheim.de/mateo/camena/AUTBIO/lotic.html
    • collaboration: Prosodische Lizenzen. Materialien zu einem Lexikon der irregulären lateinischen Prosodie von Peter Christian Jacobsen und Peter Orth. Erlangen 2002. http://www.mgh.de/~Poetae/Prosodie.htm
    • collaboration: Liste lateinischer Autoren und anonymer Werke des 13. Jahrhunderts, herausgegeben von Peter Christian Jacobsen; Redaktion: Martin Schieber M.A. (bis 1998); unter Mitarbeit von Elke Haag M.A., Dr. Georg Heldmann, Barbara Krehan, Tina Müller M.A., Sabine Walther M.A. und anderen. Erlangen 2002. http://www.mgh.de/~Poetae/Liste.htm

    Vorträge

    2024

    Juli 2024

    • “The Origin of Origo crucis in the North” at the International Medieval Congress 2024, University of Leeds, 1-4 July 2024.

    2023

    Dezember 2023

    • “The Cross and the Fight Against Pagans and Witchcraft in Sweden” at Austmarr XI: Blurred Boundaries and Hybridizations of Magic, Religion and Authorized Knowledge or Practice in the Baltic Sea Region: From Etic Theories to Emic Materialities, Stockholm University, 8-9 December 2023 [8 December 2023].

    Oktober 2023

    • “Sigurd the Crusader, the True Cross, and the Pagan Swedes” at Wang Church Symposium. Late Paganism and the beginning of Christianisation in Scandinavia and Central Europe. Temples – Churches – Rituals – Magic and Superstitions, University of Rzeszów, Charles University Prague, Zentrum für historische Forschung Berlin der polnischen Akademie der Wissenschaften, Karpacz, 3-5 October 2023 [3 October 2023].

    Juli 2023

    • “Twisted Thorns: The Ideological Potential of a Special Relic” at International Medieval Congress 2023, University of Leeds, 3-6 July 2023. [6 July 2023]

    Mai 2023

    • “How Far to Troy? Austrvegr in Learned Icelandic Literature and Political Discourse” The 3rd Jómsborg Conference. Eystra Salt – The Baltic Zone in the Literatures of the Medieval North, Wolin (Poland), 19-20 May 2023 [19 May 2023].
    • “Narrating Arma Christi in Medieval Scandinavia” at the 58th International Congress on Medieval Studies at Western Michigan University 2023, 11-13 May 2023. [13 May 2013]

    Februar 2023

    • “The Baltic crusades in an Icelandic mirror? The case of Yngvar the Far-Travelled” at Colonial Entanglements and the Medieval Nordic World, 2-3 February 2023, at the University of Greifswald [2 February 2023].

    2022

    November 2022

    • “Die Heilige Dornenkrone – Mittelalterliches Erzählen von einem Passionswerkzeug” together with Kathrin Chlench-Priber at Erzähltheorien besonderer Dinge: Alter und Zeit; TRA Present Pasts; Workshop at the University of Bonn 17-19 November 2022 [17 November 2022].

    September 2022

    • “The Anthropogony of Askr and Embla in Old Norse Mythology and Its Modern Reception” at Sekcja Staroskandynawska, Kongresu Mediewistów Polskich w Katowicach (20-24.09.2022) [22 September 2022].
    • “Die Translation der Dornenkrone und ihre Narrativierung”, together with Kathrin Chlench-Priber at 25. Arbeitstagung der Skandinavistik, Ludwig-Maximilians-Universität München, 6-8 September 2022 [7 September 2022].

    August 2022

    • “Yngvar’s Expedition to Serkland: From Historical Event to Cultural Memory to Fantastic Literature in 15th-Century Iceland” at the 18th International Saga Conference in Helsinki and Tallinn, 7-14 August 2022 [9 August 2022].

    Juli 2022

    • “Sagas Crossing Genre Borders” at the International Medieval Congress 2022, University of Leeds, 4-7 July 2022 (5 July 2022).

    Mai 2022

    • “Gefjon’s Promised Land. The Role of ‘Bretland’ in Old Norse-Icelandic Literature” at the 57th International Congress on Medieval Studies at Western Michigan University 2022, 9-14 May 2022 [online; 11 May 2022].
    • “Feasts, Emotions and Love in Trójumanna saga and Breta sögur” at Food and Feast in the Arthurian World. The 4th International Conference of the International Arthurian Society, Nordic Branch, in Bergen 4–6 May, 2022 [06 May 2022].

    April 2022

    • “Griechische Schöpfungsmythen”. Vortrag für Studierende im Fach Architektur an der TH Köln (11 April 2022).
    • “Written on a rune stick: Nesting techniques in the narrative of Ectors saga ok kappa hans” at Embedded Narratives in the Literatures of the Medieval North, University of Silesia at Katowice, 8-9 April 2022 [9 April 2022].

    Januar 2022

    • “Love is Suffering: Female Voices in Trójumanna saga and Breta sögur” (28 January 2022) at Love and Emotions in Old Norse Literature, Tartu, 28-29 January 2022.

    2021

    Dezember 2021

    • “Trojan Heroes and Arthurian Knights in Old Norse Manuscripts” at Romance, Epic and Hagiography in Medieval Multi-Text Manuscripts, Online via Zoom, Heinrich-Heine University, 2–4 December 2021; online presentation 3 December 2021.

    Juli 2021

    • “’People’s faces and coloring, the size of their bodies, and their various temperaments correspond to various climates.’ The Transfer of a Hippocratic Theory to Medieval Scandinavia” at the International Medieval Congress 2021, University of Leeds, 5-8 July 2021. Online presentation.

    Juni 2021

    • “Truía saga ok brutus með: Common Transmission – Shared Ideology?” at Brut in New Troy 2020, 26-29 June 2020 (postponed because of the pandemic; new date: 25-28 June 2021 online; online presentation on 26 June 2021).

    Mai 2021

    • “Ectors saga – A Trojan Horse” at the 55th International Congress on Medieval Studies at Western Michigan University 2020, 7-10 May 2020; postponed to May 2021. Online presentation: May 10 2021.
    • “Askr and Embla: The Creation of Man from Nature in the Eddic Poem Vǫluspá” at SASS 2021, May 6-21. Seattle. Online presentation: May 6 2021.

    April 2021

    • “They worship certain trees, the waters of rivers, hills and mountain valleys. Agathias and the Byzantine Perspective on the Nature Worship of the Alamanni” at the Interdisciplinary Symposium Religion and the Experience of Nature: Comparative Perspectives at the Center for Advanced Studies, LMU Munich, 19/20 March 2020; postponed to April 2021. Online presentation: April 9 2021.

    März 2021

    • “Ectors saga – A Crossover of Two Storyworlds?” Story-Worlds and Worldbuilding in Medieval Literature at Universität Tübingen 18-19 Sept 2020; postponed to March 2021. Online presentation March 19 2021.

    2020

    November 2020

    • “Icelandic Troy Stories: From Saga to Book” (November 20 2020) at When a Text Becomes a Book; Theoretical Reflections on Paratextuality. 19-20 November 2020. An online replacement workshop for the strand of the same name at IMC 2020 organized by Friederike Richter and Lukas Rösli (HU Berlin). Online presentation.
    • “Classical authors and the Baltic Sea area: Geographical knowledge, cultural contacts, and ethnographic perceptions” (November 6 2020) at Austmarr X: European Connections: Cultural Transfer to and from the Baltic Sea Region, Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn, 28-29 May 2020. Online presentation.

    Juli 2020

    • “Icelandic Troy Stories: From Saga to Book” (July 7 2020) at the International Medieval Congress 2020, University of Leeds, 6-9 July 2020. Online presentation.

    2019

    Dezember 2019

    • “How to Narrate Ten Years of Battles: On the Narrative Organization of Time by Repeated Sequences in a Translated Saga” at The Formula in Oral Poetry and Prose. New Approaches, Models and Interpretations. 1st Symposium of the Project “Formulae in Icelandic Saga Literature.” Tartu, 5-7 December 2019.

    Oktober 2019

    • “The Romance of Troy in the North: Translation and Rewritings” at Norrønt Forum, Universitetet i Oslo, October 31 2019.

    September 2019

    • “Stiefkind Übersetzungsliteratur” (26 September 2019) at 24. Arbeitstagung der Skandinavistik at University of Erlangen-Nürnberg 24-26 September 2019 (Online presentation).
    • “Romancing Troy in the North. The Influence of the French Tradition on Trójumanna saga (Ormsbók Version, S, and β-fragment)” (September 25 2019) at Symposium Crossing Borders in the Insular Middle Ages at the University of Birmingham, 24-25 September 2019 (invited).

    Juli 2019

    • “The Materiality of Literary Transfer. The Manuscript Transmission of Trójumanna saga” (July 3 2019) at the International Medieval Congress 2019, University of Leeds, 1-4 July 2019.

    Mai 2019

    • “’They worship certain trees, the waters of rivers, hills and mountain valleys…’ Greek and Latin Authors on Religious Practices Performed in Natural Spaces in the Southern Baltic Region” (May 29 2019) at The 9th Austmarr Symposium: Genius Loci in the Prehistory of the Baltic Sea Region, 29-30 May, 2019 Klaipėda (Lithuania).
    • “Hrafnkels saga as a ‘Dæmisaga’” (May 8 2019) at the 54th International Congress on Medieval Studies at Western Michigan University, May 9–12, 2019.
    • “The Trojan Mirror. Chivalric Norms and Transgressions in Sagas of Antiquity” (May 4 2019), at SASS 2019, May 2-4 2019, Monona Terrace Convention Center, Madison Wisconsin.

    Januar 2019

    • “Ein Happy End für Jason und Medea? Übersetzung und Renarrativierung im Island des Mittelalters am Beispiel der Trójumanna saga” (16 January 2019), invited lecture, Universität Tübingen.

    2018

    Oktober 2018

    • “Romancing Troy in Iceland? On the Ormsbók Version of Trójumanna saga” (October 23 2018), invited lecture, Miðaldastofa Háskóla Íslands (University of Iceland Centre for Medieval Studies).

    August 2018

    • “More Than Just a Motif: On Brodd-Helgi and the Relationship Between Haukr’s Trójumanna saga and Vápnfirðinga saga” (August 13 2018), at the 17th International Saga Conference in Reykjavík and Reykholt 12–17 August 2018.

    Juli 2018

    • “Importing Ideals from Burgundy? On Late Medieval Icelandic Elites and Their Cultural Contacts” (July 4 2018), at the International Medieval Congress 2018, University of Leeds, 2-5 July 2018.

    Juni 2018

    • “Hrafnkels saga. On Superbia and Leadership” (June 16) at Medieval Scandinavia: new trends in research. Conference at the Royal Castle in Warsaw, 15th -16th June, 2018. Organised by the Centre of Historical Research and the Royal Castle in Warsaw (invited).

    Mai 2018

    • “From History to Memory: Yngvar’s Expedition to Serkland” (May 31 2018) at Austmarr VIII: The Viking Age Baltic Region and the Islamic World. Södertörn University 31 May-1 June 2018.
    • “Romancing Troy in Iceland? On the Ormsbók Version of Trójumanna saga” (May 12 2018), at the 53rd International Congress on Medieval Studies at Western Michigan University, 10-13 May 2018.

    2017

    Dezember 2017

    • “A Happy Ending for Jason and Medea? The Quest for the Golden Fleece in Old Norse Trójumanna saga” (December 5 2017), at Tartu Ülikool (evening lecture).
    • “Leo the Deacon on the Religion of the Rus’. A Contextualizing Literary Perspective” (December 1 2017), at Crossing Disciplinary Borders in Viking Age Studies. Problems, Challenges and Solutions. The 7th Austmarr Symposium. University of Tartu (Estonia), 1–3 December 2017.

    September 2017

    • “Medea als Figur des Dritten?” (announced as “’Er hatte eine schöne Tochter, die Medea hieß und zauberkundig war’: Zauberei und Gendertransgression in der Trójumanna saga”) (29 September 2017) at 23. Arbeitstagung der Skandinavistik at University of Kiel, 27–29 September 2017.
    • “Trojan Memories: On the Problem of Having Alternate Endings in Medieval Literature” (September 13 2017) at The 5th International Conference of the European Narratology Network: Narrative and Narratology: Metamorphosing the Structures, Prague, 13−15 September 2017.

    Juli 2017

    • “Rewriting the Matter of Troy: The Postmedieval Manuscripts of Trójumanna saga” (July 3 2017; announced as “The Postmedieval Manuscripts of Trójumanna saga: The Function and Socio-Literary Place of the Troy Story in Early Modern Iceland”) at the International Medieval Congress 2017, University of Leeds, 3-6 July 2017.

    Mai 2017

    • “The Mythological Lore in the Hauksbók version of Trójumanna saga: A Study of Literary Transfer” (May 12 2017) 52nd International Congress on Medieval Studies at Western Michigan University, Kalamazoo, 11-14 May 2017.

    April 2017

    • “Translated Literature and the Transfer of Social Norms. The Narrativization of Appropriate Aristocratic Behavior in Old Norse Trójumanna saga” (April 21 2017), The 1st Jómsborg Conference in Wolin 2017: Defining and Applying Social Norms in Medieval Scandinavia, hosted by the Institute of History, University of Silesia and the Andrzej Kaube Museum in Wolin/Poland (20-22 April 2017).
    • “Translation, Literary Transfer, and Social Contexts: The Judgement of Paris in the Hauksbók Version of Trójumanna saga” (April 4 2017), “Crossing Borders in the Insular Middle Ages, 2nd Biennial Conference, c. 900-1500” at the Barber Institute of Fine Arts, University of Birmingham (3-5 April 2017).

    Februar 2017

    • “Heldenbilder in Verrat und Niederlage: Trojas Fall in der altisländischen Trójumanna saga” (24 February 2017), at Renarrativierung in der Vormoderne. Funktionen – Transformationen – Rezeption hosted by the “GRK Faktuales und fiktionales Erzählen”, University of Freiburg (23-25 February 2017); invited.

    2016

    September 2016

    • “Verschriftung oder Verschriftlichung des oralen Erzählers? Zum Problem des Erzählers in der altisländischen Sagaliteratur” (26 September 2016) at 25. Deutscher Germanistentag 2016, University of Bayreuth, 25-28 September 2016, general theme: “Erzählen”.

    Juli 2016

    • “A Promising Young Man: Narrating Youth in Old Norse Royal Biography” (July 6 2016), International Medieval Congress 2016, University of Leeds, 4-7 July 2016.

    Mai 2016

    • “The Quest for the Golden Fleece: Literary and Social Contexts of the Voyage of the Argonauts in Old Norse Trójumanna saga” (May 13 2016), 51st International Congress on Medieval Studies at Western Michigan University, Kalamazoo, 12-15 May 2016.

    April 2016

    • “Translating from Latin: Contacts, Transfer, and Rewriting of Historiographical Texts in Medieval Iceland.” AMS forskermøde (20 April 2016), Den Arnamagnæanske Samling, Copenhagen.

    2015

    September 2015

    • “Narratologie und Sagaliteratur” (29 September 2015), ATDS - 22. Arbeitstagung der Skandinavistik at University of Cologne (29 September – 1 October 2015).

    August 2015

    • “The Self-Made King: The Ideological Function of Biblical and Secular Literature in Sverris saga” (together with Thomas Fechner-Smarsly, August 10 2015), The Sixteenth Saga Conference 2015 at Zürich/Basel, 9-15 August 2015.

    Mai 2015

    • “On the Concept of the Narrator and Old Norse Saga Literature” (May 7 2015) at Aarhus University.

    April 2015

    • “Hercules: Transformations of a Classical Hero in Old Norse Trójumanna saga” (April 8 2015), Crossing Borders in the Insular Middle Ages, c. 900-1500 at University of Marburg, 8-10 April 2015.
    • “Narrators in Medieval Icelandic Sagas” (April 18 2015), 4th Conference of the European Narratology Network (ENN) “Modelling Narrative Across Borders”, Ghent, 16-18 April 2015.

    2014

    November 2014

    • “This anomalous mixed art of prose and verse.” Das Prosimetrum in der altisländischen Literatur (19 November 2014, guest lecture, Universität zu Köln).

    Juli 2014

    • “Hercules: A Classical Hero in Old Norse Literature” (July 9 2014) at International Medieval Congress 2014, University of Leeds, 7-10 July 2014.

    2013

    September 2013

    • “Insulare Trojaideen – Vermittlungswege und Funktionen” (25 September 2013) at 21. Arbeitstagung der Skandinavistik, 24-27 September 2013, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg.

    Juni 2013

    • “The Old Icelandic Trójumanna saga: Functions of the Troy Story in Ultima Thule” (June 16 2013) at The Trojan Wars and the Making of the Modern World: Classical Reception after Antiquity, Uppsala University, 14-16 June 2013.

    2012

    Oktober 2012

    • “What is a Myth? On Defining Myth for 13th Century Iceland” (October 20 2012) at Old Norse Mythology in the Digital Age, Universität Bonn (19-20 October 2012).

    August 2012

    • “Creation and Foundation: Narratives of Beginnings” (August 6 2012) at 15th International Saga Conference, University of Aarhus, 6-10 August 2012.

    2011

    September 2011

    • “Remembering Conversion: The Christianization of the Icelanders according to Íslendingabók” (September 30 2011) at Conversions and Ideological Changes in Middle Ages in Comparative Perspective, International Multi-Disciplinary Conference, University of Rzeszów, September 29–October 1, 2011.

    Mai 2011

    • “Trojaner auf Island – Trójumanna saga als Literaturtransfer” (24 May 2011) at Die Insel und die Weltliteratur II: Köln- Bonner Arbeitsgespräche zur Antikenrezeption im mittelalterlichen Island, Universität zu Köln.
    • “Svá segir Dares: A Systems Theoretical Approach to Trójumanna saga and the Selection of its Source Texts” (May 13 2011) at Translatio – the Vernacularisation of Medieval Literate Culture, Universitetet i Oslo, 12-13 May 2011.

    2010

    November 2010

    • “Gründungsmythen im hochmittelalterlichen Island” (12 November 2010) at Gründungsmythen Europas im Mittelalter, Universität Bonn, 11-12 November 2010.

    Oktober 2010

    • “Making a Choice: Trójumanna saga as a Case of Literary Transfer” (October 15 2010) at Riddarasögur Colloquium, University of Wisconsin-Madison, 14-15 October 2010.
    • “From Troy to Ultima Thule: How did the Troy Story come to Iceland?” (October 9 2010) at Between the Islands – and the Continent: Hiberno-Scandinavian-Continental Contacts in the Early Middle Ages, Universität Bonn, 7-9 October 2010.

    April 2010

    • “Barlaam und Josaphat auf dem Weg nach ultima Thule: Zur Vermittlung der Legende nach Norwegen und Island” (23 April 2010), at Bonner Zentrum für transkulturelle Narratologie (Universität Bonn).
    • “Barlaam und Josaphat auf dem Weg nach ultima Thule. Zur Vermittlung der Legende nach Norwegen und Island” (18 April 2010) at Barlaam und Josaphat in der Literatur des Mittelalters, Universität Wien, 15-18 April 2010.

    2009

    August 2009

    • “The Prosimetrum: Orally Derived Literature?” (August 13 2009) at The 14th International Saga Conference, Uppsala, 9-15 August 2009.

    2007

    November 2007

    • “Zum Problem der lateinischen Quellen der Barlaams saga ok Josaphats” (30 November 2007), at Barlaam und Josaphat in der europäischen Tradition. Mediävistisches Symposium – Postgraduate Conference, Universität Freiburg, 30 November - 1 December 2007.

    September 2007

    • “Man as Microcosm. Creation Myth and Learned Metaphoric Use” (September 28 2007) at Early Medieval Religion in Life and Literature, University of Rzeszów, 27-29 September 2007.
    • “Beobachtungen zur rhetorischen Gestaltung altnordischer Übersetzungstexte” (19 September 2007) at 18. Arbeitstagung der deutschsprachigen Skandinavistik, Nordeuropa-Institut, Humboldt-Universität zu Berlin, 18-21 September 2007.

    2005

    September 2005

    • “Trójumanna saga. Studien zum unfesten Text” at 17. Arbeitstagung der deutschsprachigen Skandinavistik, Universität Frankfurt (September 2005).
    • “Der Mensch als minni heimr. Die Rezeption von Makrokosmos-Mikrokosmos-Vorstellungen in der altnordischen Literatur” at 17. Arbeitstagung der deutschsprachigen Skandinavistik, Universität Frankfurt (September 2005).

    Juni 2005

    • “Die Trójumanna saga in Auseinandersetzung mit der New Philology: Vom Umgang mit der Varianz” at 2. Überregionale Doktorandentagung, Universität Göttingen (June 2005).
    • “Trójumanna saga. Studien zum unfesten Text” at 1. Überregionale Doktorandentagung, HU Berlin (June 2004).
    Wird geladen